Друзья ничего смешнее за последний год я не читал: Жванецкий, Вишневский, Задорнов и другие просто отдыхают.
-
-
Анонсы тем форума
-
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Попалась в руки сегодня книжка с серьёзным названием "Новая и древняя топонимия Москвы" Автор Николай Ленков
Друзья ничего смешнее за последний год я не читал: Жванецкий, Вишневский, Задорнов и другие просто отдыхают.

Друзья ничего смешнее за последний год я не читал: Жванецкий, Вишневский, Задорнов и другие просто отдыхают.
Re: Псевдотопонимика Николая Ленкова
А можно пару отрывков или цитат? Хотим тоже посмеяться 
Все уже хорошо.
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Там вся книга огромная цитата.
"Ясенево находится в окружении двух урочищ - Голубино и Соловьиный проезд. Голубино от га-ля-бо-но, "река с возвышенности". Чуть ниже эта речка получает новое название - Битца, от бо-та-чу, "большой горный хребет", а относительно реки - "река с большого горного хребта".
"Ясенево находится в окружении двух урочищ - Голубино и Соловьиный проезд. Голубино от га-ля-бо-но, "река с возвышенности". Чуть ниже эта речка получает новое название - Битца, от бо-та-чу, "большой горный хребет", а относительно реки - "река с большого горного хребта".
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Продолжаем...
"СОЛОВЬИНЫЙ переулок в Москве от су-ля-вин-ай, "вода+река+хутор+ай!", "хутор у проточной воды", у одного из ручьёв, истоков реки Чертановки, а вовсе не от слова "соловей", как полагает доктор филологических наук М. Горбаневский".
"СОЛОВЬИНЫЙ переулок в Москве от су-ля-вин-ай, "вода+река+хутор+ай!", "хутор у проточной воды", у одного из ручьёв, истоков реки Чертановки, а вовсе не от слова "соловей", как полагает доктор филологических наук М. Горбаневский".
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Истина будет не в разделе Юмор и развлеченияДракоша писал(а):а где же истина?
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Продолжаем...
Ясенево от а-су-но-ва, "маловодная река", точнее - йа-су-но-ва, "очень маловодная река".
Расположенный на самом хребте Тёплый Стан окружают Троицкое и Починок (кузнецы тож).
Троицкое (Мосрентген - Kleiw) не "от названия Троицкой церкви конца 17 века" как полагает М. Горбаневский, а от названия урочища, от тра-и-чу-ко-е, "травяная неовражная река с горного хребта", а название церкви вторично по месту нахождения.
Починок от по-чу-но-ки, "нет пути на ровный горный хребет".
Кузнецы от ку-су-не-чу, "подгорная проточная озерка".
Соседние Черемушки от чу-ра-ма-су-ки, "путь по заросшей реке с горного хребта".
Продолжение следует...
Ясенево от а-су-но-ва, "маловодная река", точнее - йа-су-но-ва, "очень маловодная река".
Расположенный на самом хребте Тёплый Стан окружают Троицкое и Починок (кузнецы тож).
Троицкое (Мосрентген - Kleiw) не "от названия Троицкой церкви конца 17 века" как полагает М. Горбаневский, а от названия урочища, от тра-и-чу-ко-е, "травяная неовражная река с горного хребта", а название церкви вторично по месту нахождения.
Починок от по-чу-но-ки, "нет пути на ровный горный хребет".
Кузнецы от ку-су-не-чу, "подгорная проточная озерка".
Соседние Черемушки от чу-ра-ма-су-ки, "путь по заросшей реке с горного хребта".
Продолжение следует...
- Mik
- Почетный Житель

- Сообщения: 9709
- Зарегистрирован: 28 ноя 2010, 18:33
- Откуда: Теплый Стан
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Re: Псевдотопонимика Николая Ленкова
Юз-а-ок - путь по быстрой реке вверх от Теплака? 
Рожденный ползать, ползи быстрее!
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Продолжаем - немного о "методологии" псевдотопонимиста...
"...Тропарёво, конечно не "от церковного названия "тропарь", а от тра-па-ра-ва, "нагорная травяная речка".
Тёплый Стан от та-па-лай су-та-но, "реки нагорные".
Как видим, топонимы Тёплый Стан, Тропарёво, Ясенево и смежные с ними другие (Битца, Кузнецы, Починов, Соловьиный проезд, Троицкое, Черёмушки, Чертановка), как правило не являются односложными нарицательными словами (тропарь, ясень), а сложными, то есть состоящими из нескольких слов, к тому же гибридными, разноязычными (угро-финскими, мерьскими), в которых, например, слово "река" выражается разными словами (ва, га, ка, ра, су, лей, ляй) и их диалектами и сокращениями (ла, ле, ли, ло, лу, ль, л, ля)
, что затрудняет дешифровку названий и порождает массу идиом и так называемых созвучных народных этимологий, на которые дружно клюют языковеды всех мастей и рангов, старающиеся всеми правдами и неправдами подладиться по созвучию, что особенно заметно в русскоязычии, под более поздние церковные греко-славянизмы, превращая научное языкознание в откровенный богословский подхалимаж, прикрываясь пресловутым агенством ОБС (Одна Баба Сказала) ии извращая тем самым истинную российскую историографию".
Пока хватит.
Продолжение следует...
"...Тропарёво, конечно не "от церковного названия "тропарь", а от тра-па-ра-ва, "нагорная травяная речка".
Тёплый Стан от та-па-лай су-та-но, "реки нагорные".
Как видим, топонимы Тёплый Стан, Тропарёво, Ясенево и смежные с ними другие (Битца, Кузнецы, Починов, Соловьиный проезд, Троицкое, Черёмушки, Чертановка), как правило не являются односложными нарицательными словами (тропарь, ясень), а сложными, то есть состоящими из нескольких слов, к тому же гибридными, разноязычными (угро-финскими, мерьскими), в которых, например, слово "река" выражается разными словами (ва, га, ка, ра, су, лей, ляй) и их диалектами и сокращениями (ла, ле, ли, ло, лу, ль, л, ля)
Пока хватит.
Псевдотопонимика Николая Ленкова
Так и хочется спросить автора, где же растёт та тра-па-ра-ва - редко-едрёная трава - от которой так сильно торкает

